ファスナーポーチ(パイン):作り方 DIY zippered pouch (pineapple) Coudre une trousse (ananas)

今日の手作り作品は、『パイナップル柄のファスナーポーチ』です。
Today's handcrafted goods is "zippered pouch (pineapple)".
L’article fait à la main d’aujourd’hui est "une trousse (ananas)".
ファスナーポーチ(パイン柄)

材料 Materials Matériaux

外袋用の布2枚は、6cm×23cm。(縫い代込み、裏に接着芯を貼る。)
Outer body fabrics, 6cm by 23cm are 2 pieces. (Seam allowances are included, attach interfacing)
2 tissus extérieur, 6cm×23cm. (Couture marge incluse, attache adhésive triplure)
外布 芯地

底の当て布2枚は、14cm×23cm。(縫い代込み、裏に接着芯を貼る。)
Bottom patch fabrics, 14cm by 23cm are 2 pieces. (Seam allowances are included, attach interfacing)
2 tissus pour le fond, 14cm×23cm. (Couture marge incluse, attache adhésive triplure)
あて布

内袋用の布2枚は、18cm×23cm。(縫い代込み。)
Inner body fabrics, 18cm by 23cm are 2 pieces. (Seam allowances are included)
2 tissus intérieur, 18cm×23cm. (Couture marge incluse)
内布

ファスナーは、20cmのものが1本です。
20cm zipper.
20cm fermeture à glissière.
フラットニットファスナー

外布を仕立てる Make outer fabrics Fabriquez le tissu extérieur

1. 外袋用の布と当て布を中表で縫い合わせます。
Sew the outer fabric and bottom patch with right side together.
Piquez le tissu extérieur et le patch endroit contre endroit.
外布と当て布を縫い合わせる

2. 縫い代を当て布側に倒し、縁にステッチを入れます。
Press seam allowances to bottom side, and stitch.
Pliez la marge de couture vers le tissu inférieur (côté envers) et surpiquez à l’endroit.
ステッチを入れる

3. 残った布も、同様に仕立てておきます。
Other fabrics, do the same way.
Montez la 2ème moitié à l’identique.
残った布も同様に仕立てる

ファスナーをつける Install the zipper Installer la fermeture à glissière

1. 外布とファスナーを中表で縫い合わせます。
Sew the outer fabric and zipper with right side together.
Piquez le tissu extérieur et la fermeture à glissière endroit contre endroit.
外布とファスナーを縫う

2. 内布を中表で重ね、縫い合わせます。
Sew the outer and inner with right side together.
Piquez le tissu extérieur et le tissu intérieur endroit contre endroit.
外と内を重ねて縫う

3. 生地を折り返してアイロンをあて、縁にステッチを入れます。
Fold the fabrics, and iron. Then stitch the edge.
Retournez le tissu extérieur et le intérieur sur l’endroit tous les deux, repassez le pli et surpiquer le bord.
アイロンをあてる ステッチを入れる

4. ファスナーのもう片側も、同様に仕立てます。
Sew the other side of zipper, do the same way.
Montez la 2ème moitié à l’identique.
もう片方も同様に

ポーチに仕立てる Make the pouch Fabriquez une pochette

1. 外布と内布、それぞれを中表に重ね、縁を一周縫います。(※返し口部分、7cmほどは縫わずにあけておく。)
Lay the fabric with right side, and sew around. (Leaving 7cm open for turning.)
Assemblez le tissus extérieur endroit contre endroit ainsi que l’intérieur et piquez tout le tour en laissant 7cm sans la couture.
周囲を縫う

2. 角の部分をカットして、縫い代を割ります。
Cut off extra cloths, and press seam allowances open.
Coupez l’excès de tissu et repliez les marges de couture à l’opposé.
四隅をカット 縫い代を割る

3. 返し口から表に返し、口をとじれば完成です。
Turn inside out, and sew the edge. It's done.
Retirez tout le tissu à l’extérieur par le trou et piquez le trou pour fermer. Voilà c’est fait.
表に返す 返し口を閉じる パインファスナーポーチ完成

この作品の動画版はこちら。(Making movie is the following.)(Voici la vidéo de fabrication.)

ファスナーポーチ(パイン):作り方 DIY zippered pouch (pineapple) Coudre une trousse (ananas) - YouTube

<<パイントートバッグの作り方 DIY pineapple tote bag Coudre un ananas tote bag

フラットニットファスナーの付け方 How to sew a nylon coil zipper Comment coudre un nylon bobine fermeture éclair>>