ファスナーポーチ(縦型)の作り方 DIY vertical zippered pouch Coudre une pochette (pois)

今日の手作り作品は、『ファスナーポーチ(縦型)』です。
Today's handcrafted goods is "vertical zippered pouch".
L’article fait à la main d’aujourd’hui est "une pochette de motif pois".
縦長のファスナーポーチ

材料 Materials Matériaux

外袋用の布は、18cm×13cmと、14cm×13cmの大きさ。(縫い代込み、裏に接着芯を貼る。)
Outer fabrics, 18cm by 13cm and 14cm by 13cm. (Seam allowances are included, attach interfacing)
2 tissus extérieur, 18cm×13cm et 14cm×13cm. (Couture marge incluse, attache adhésive triplure)
外布 芯地

内袋用の布も、18cm×13cmと、14cm×13cm。(縫い代込み。)
Inner fabrics, 18cm by 13cm and 14cm by 13cm. (Seam allowances are included)
2 tissus intérieur, 18cm×13cm et 14cm×13cm. (Couture marge incluse)
内布

ファスナーは、10cmのものが1本です。
10cm zipper.
10cm fermeture à glissière.
ファスナー

ファスナーをつける Install the zipper Installer la fermeture à glissière

1. 外布(18cmの方)とファスナーを中表で縫い合わせます。
Sew the outer fabric (18cm) and zipper with right side together.
Piquez le tissu extérieur (18cm) et la fermeture à glissière endroit contre endroit.
外布とファスナーを縫い合わせる

2. 内布(18cmの方)を中表で重ね、縫い合わせます。
Sew the outer and inner (18cm) with right side together.
Piquez le tissu extérieur et le tissu intérieur (18cm) endroit contre endroit.
外布と内布を縫い合わせる

3. 縫った生地を折り返してアイロンをあて、縁にステッチを入れます。
Fold the fabrics, and iron. Then stitch the edge.
Retournez le tissu extérieur et le intérieur sur l’endroit tous les deux, repassez le pli et surpiquer le bord.
アイロンをあてる ステッチを入れる

4. ファスナーのもう片側も同様に仕立てます。
Sew the other side of zipper, do the same way.
Montez la 2ème moitié à l’identique.
ファスナーのもう片方も同様に

5. 外布と内布、それぞれを中表に重ね、底の部分を縫います。(返し口を6cmほどあけておく。)
Lay the fabric with right side, and sew. (Leaving 6cm open for turning.)
Assemblez le tissus extérieur endroit contre endroit ainsi que l’intérieur et piquez. (Laissant 6cm sans la couture.)
底になる部分を縫い合わせる

6. 縫い代を割ります。
Press seam allowances open.
Ouvrez les marges de coutures.
縫い代を割る ファスナー付け終了

ポーチに仕立てる Make the pouch Fabriquez une pochette

1. 外布と内布の底部分を揃え、形を整えたら、アイロンをあてます。
Lay the outer and inner fabrics, and iron.
Assemblez les tissus extérieur et intérieur. Repassez.
外布と内布の上下をそろえる アイロンをあてる

2. 脇を縫います。
Sew the side seams.
Piquez les côtés.
脇を縫う

3. 余分な縫い代をカットした後、アイロンで縫い代を整えます。
Cut off extra seams. Then iron the seam allowances.
Coupez l’excès de tissus. Repassez les marges de coutures.
余分な縫い代をカット アイロンで縫い代をととのえる

4. 返し口から表に返し、口をとじます。
Turn inside out, and sew the edge.
Retirez tout le tissu à l’extérieur par le trou et piquez le trou pour fermer.
表に返す 返し口をとじる

5. 目打ちで角を出します。(※目打ちは、角から少し離れたところに刺し、角を下から持ち上げる。やり過ぎると生地を傷めるので注意。)
Pull out corners with a tailor's awl. (Don't over-stick. Damage to the fabric.)
Tirez les coins avec une alêne. (Attention une alêne et les tissus.)
目打ちで角を出す

6. アイロンで形を整えたら、完成です。
Iron. It's done.
Repassez pour terminer. Voilà c’est fait.
縦型ファスナーポーチ完成

この作品の動画版はこちら。(Making movie is the following.)(Voici la vidéo de fabrication.)

ファスナーポーチ(縦型)の作り方 DIY vertical zippered pouch Coudre une pochette (pois) - YouTube

<<はぎれで三角ポーチ DIY patched tetra pouch Coudre une pochette berlingot

虎バッグの作り方 How to sew the simple tiger bag>>