迷彩トートの作り方 How to sew the tote bag with camouflage pattern Coudre un tote bag (camo)

今日の手作り作品は、『迷彩柄のトートバッグ』です。
(Today's handcrafted goods is "camo tote bag".)
(L’article fait à la main d’aujourd’hui est "un tote bag de motif camouflage".)
カモフラトート

材料 Materials Matériaux

外袋用の布2枚は、27cm×36cmの大きさ。(縫い代込み、裏に接着芯を貼る。)

Outer body fabrics, 27cm by 36cm are 2 pieces. (Seam allowances are included, attach interfacing)
(2 tissus extérieur, 27cm×36cm. "Couture marge incluse, attache adhésive triplure")
外布 芯地

内袋用の布2枚は、26.5cm×35.5cm。(縫い代込み。)

Inner body fabrics, 26.5cm by 35.5cm are 2 pieces. (Seam allowances are included)
(2 tissus intérieur, 26.5cm×35.5cm. "Couture marge incluse")
内布

底の当て布は、16cm×36cm。(縫い代込み。)

For bottom patch, 16cm by 36cm. (Seam allowances are included)
(Tissu pour le fond, 16cm×36cm. "Couture marge incluse")
底布

持ち手用のベルトは、2.5cm×65cmのものを2本です。
(Handles, 2.5cm by 65cm. 2 pieces.)
(2 poignées, 2.5cm×65cm.)
アクリルテープ

外袋を作る Make bag body (outer) Fabriquez le sac extérieur

1. 外袋用の布の底を中表に縫い合わせ、縫い代を割ります。
(Lay the outer fabrics with right side, and sew the bottom. Then press seam allowances open.)
(Piquez le tissu pour le fond du sac extérieur, endroit contre endroit et repliez les marges de coutures à l’opposé.)
外布を中表で縫う 縫い代割る

2. 持ち手2本を、外袋布に縫い付けます。
(Sew the outer fabric and handles together.)
(Attachez les poignées.)
持ち手付け位置 縫いライン 外布に付いた持ち手

3. 底の当て布は、上下を1cm折り、その後袋に縫い付けます。

Fold the edges of bottom patch (1cm), and sew the outer fabric together.
(Pliez le patch en tissu pour le fond à 1cm de chaque côté et piquez-le sur le tissu extérieur.)
底布の折りライン 当て布の付け位置

4. 外袋布を中表で半分に折り、脇を縫います。(底から4cmは、後でマチにするので縫わない。)

Fold the outer fabric in half with right side together, and sew the side seams. (Don't sew 4cm from the bottom.)
(Pliez le tissu extérieur en deux, endroit contre endroit et piquez les côtés.)
外布を半分に折る 脇の縫いライン

5. 隅の部分をカットして、縫い代を割り、マチを作ります。
(Cut off extra cloth, and press seam allowances open. Then make gusset, and sew.)
(Découpez des carrés. Ouvrez les marges de coutures et formez le fond.)
布の隅をカット マチの縫いライン マチのついた外袋

内袋を作る Make bag body (inner) Fabriquez le sac intérieur

1. 内袋も、作り方は外袋と同様。布を中表に重ね、脇と底を縫います。(角の部分は、後でカットするので縫わない。)

Lay the inner fabrics with right side, and sew the side and bottom. (Don't sew the corners.)
(Piquez les bords et le fond des tissus intérieur endroit contre endroit.)
内袋の作成

2. 角の部分をカットして、縫い代を割り、マチを作ります。
(Cut off extra cloth, and press seam allowances open. Then make gussets, and sew.)
(Découpez des carrés. Ouvrez les marges de coutures et formez le fond.)
内布の隅をカット マチの作成 完成した内袋

外と内をまとめ、仕上げる Sew the outer and inner together Fabriquez un tote bag

1. 外袋と内袋を中表に重ね、入れ口をぐるっと一周縫い合わせます。(返し口を10cmほどあけておく。)

Insert the inner bag into the outer bag, with right side together. Then sew around. (Leaving 10cm open for turning.)
(Assemblez le tissus extérieur et la doublure endroit contre endroit. Surpiquez tout le tour en laissant 10cm sans la couture.)
入れ口を縫う

2. 縫い代を割り、返し口から表に返します。
(Press seam allowances open, and turn inside out.)
(Repliez les marges de couture à l’opposé et retirez tout le tissu à l’extérieur par le trou.)
縫い代を割る 表に返す

3. 縫ったところにアイロンをあて、入れ口にステッチをかけます。
(Do the ironing, and stitch the edge of bag mouth.)
(Repassez et surpiquez le bord.)
アイロンをあてる 入れ口のステッチライン

4. 持ち手の根元を補強するように縫い、仕上げのアイロンをあてれば完成です。
(Reinforce the base of handles with stitch, and iron. It's done.)
(Surfilez au départ des anses pour les consolider et repassez pour terminer cette partie.)
補強縫い 仕上げアイロン 迷彩トート完成

この作品の動画版はこちら。(Making movie is the following.)(Voici la vidéo de fabrication.)

迷彩トートの作り方 How to sew the tote bag with camouflage pattern Coudre un tote bag de motif camouflage - YouTube

<<いよかんのむき方(ムッキーちゃんを使えば超簡単!) How to peel Iyokan with "Mukkichan" (citrus peeler)

子供用エプロンの作り方 How to sew the children's apron>>