ボーダー柄トートバッグの作り方 How to sew the tote bag with stripe pattern Coudre un tote bag (stripe)

今日のハンドメイド作品は、『ボーダー柄のトートバッグ』です。
(Today's handcrafted goods is "striped tote bag".)
(L’article fait à la main d’aujourd’hui est "un tote bag de motif stripe".)
ストライプ柄のトートバッグ

材料 Materials Matériaux

外袋用の布が2枚。(大きさ21cm×35cm、縫い代込み、裏に接着芯を貼る。)

Outer body fabrics, 21cm by 35cm are 2 pieces. (Seam allowances are included, attach interfacing)
(2 tissus extérieur, 21cm×35cm. "Couture marge incluse, attache adhésive triplure")
外布 接着芯

内袋用も2枚。(大きさ20.5cm×34.5cm、縫い代込み。)

Inner body fabrics, 20.5cm by 34.5cm are 2 pieces. (Seam allowances are included)
(2 tissus intérieur, 20.5cm×34.5cm. "Couture marge incluse")
内布

底につける当て布は、18cm×35cm。(縫い代込み。)

For bottom patch, 18cm by 35cm. (Seam allowances are included)
(Tissu pour le fond, 18cm×35cm. "Couture marge incluse")
あて布

持ち手用のベルトは、2.5cm×64cmのものを2本です。
(Handles, 2.5cm by 64cm. 2 pieces.)
(2 poignées, 2.5cm×64cm.)
持ち手

外袋を作る Make bag body (outer) Fabriquez le sac extérieur

1. 外布の底を中表に縫い合わせ、縫い代を割ります。
(Lay the outer fabrics with right side, and sew the bottom. Then press seam allowances open.)
(Piquez le tissu pour le fond du sac extérieur, endroit contre endroit et repliez les marges de coutures à l’opposé.)
中表で縫う 縫い代を割る 底を縫い合わせたところ

2. 持ち手2本を、外布に縫い付けます。
(Sew the outer fabric and handles together.)
(Attachez les poignées.)
持ち手をつける位置 持ち手の縫いライン 持ち手がついたところ

3. 底の当て布は、上下を1cm折り、その後袋に縫い付けます。

Fold the edges of bottom patch (1cm), and sew the outer fabric together.
(Pliez le patch en tissu pour le fond à 1cm de chaque côté et piquez-le sur le tissu extérieur.)
当て布の縁を折る 本体に縫い付ける

4. 外布を中表で半分に折り、脇を縫います。(底から4cmは、後でマチにするので縫わない。)

Fold the outer fabric in half with right side together, and sew the side seams. (Don't sew 4cm from the bottom.)
(Pliez le tissu extérieur en deux, endroit contre endroit et piquez les côtés.)
外布の脇を縫う

5. 隅の部分をカットして、縫い代を割り、マチを作ります。
(Cut off extra cloth, and press seam allowances open. Then make gusset, and sew.)
(Découpez des carrés. Ouvrez les marges de coutures et formez le fond.)
外布の隅をカット マチを縫う 外袋完成

内袋を作る Make bag body (inner) Fabriquez le sac intérieur

内袋も、作り方は外と同じです。
(Sew the inner bag, same way as the outer.)
(Montez la 2ème moitié à l’identique.)
内布の底と脇を縫う マチを作る 内袋完成

外と内をまとめ、仕上げる Sew the outer and inner together Fabriquez un tote bag

1. 外袋と中袋を中表に重ね、入れ口を縫い合わせます。(返し口を7cmほどあけておく。)

Insert the inner bag into the outer bag, with right side together. Then sew together. (Leaving 7cm open for turning.)
(Assemblez le tissus extérieur et la doublure endroit contre endroit. Surpiquez tout le tour en laissant 7cm sans la couture.)
外と内の袋を縫い合わせる

2. 縫い代を割り、返し口から表に返します。
(Press seam allowances open, and turn inside out.)
(Repliez les marges de couture à l’opposé et retirez tout le tissu à l’extérieur par le trou.)
表に返す

3. 縫ったところにアイロンをあて、入れ口にステッチをかけます。
(Do the ironing, and stitch the edge of bag mouth.)
(Repassez et surpiquez le bord.)
入れ口にステッチ

4. 持ち手の根元を補強するように縫い、仕上げのアイロンをあてれば完成です。
(Reinforce the base of handles with stitch, and iron. It's done.)
(Surfilez au départ des anses pour les consolider et repassez pour terminer cette partie.)
補強縫い ストライプトート完成

この作品の動画版はこちら。(Making movie is the following.)(Voici la vidéo de fabrication.)

ボーダー柄トートバッグの作り方 How to sew the tote bag with stripe pattern Coudre un tote bag (stripe) - YouTube

<<巾着リュックの作り方 How to sew the drawstring backpack

ファスナー付きトートバッグの作り方 How to sew the tote bag with zipper>>